Me siento por veces preocupada cuando doy clases de español, pues debido a la gran cantidad de paises hispano-hablantes, es siempre pertinente comparaciones y dudas de palabras, expresiones, costumbres, que yo no puedo explicarles a mis alumnos de manera satisfactoria.
Tengo una formación basada en el español de España. Siento falta de materiales que nos ofrezca un poco de una realidad fuera de España. Fueron pocos los libros que vi con observaciones sobre estas infinitas variaciones.
Este es el punto de mi discusión. Espero que no sea una preocupación sólo mía.
Aguardo comentarios, hasta pronto.
Palabras clave: dificultad de enseñanza, materiales
